Kervarker
 Abaoe 1995 Brezhoneg  ·  Français  ·  English  ·  Español  ·  Deutsch  
Foromoù kozh
· 1999-2001
· 2001-2002

apprendre

VANNETAIS ET GAULOIS

1999-2001
VANNETAIS ET GAULOIS
KERVALEC, 2000-08-19 21:01:21
Certains linguistes affirment que le dialecte vannetais serait à la base un mélange de britonnique et de gaulois. Concernant cette dernière langue les spécialistes ont reçu un héritage extrèmement mince. Coment peut-on faire ce rapprochement gaulois et vannetais?Merci pour votre réponse....

RE: VANNETAIS ET GAULOIS
Yann-Fañch, 2000-08-21 00:09:08
Ce n'est pas l'avis du linguiste Arzel Even.
Je cite ici (en traduisant) son passage sur le dialecte vannetais dans son "Istor ar yezhoù keltiek" T.1 p.148
Editions "Hor Yezh 1987"
Nota : Les passages entre [...] sont rajoutés par moi.
"La langue bretonne [apportée par les bretons que peuplèrent l'Armorique aux V-VIèmes siècles] a été apportée à une population qui parlait Bas-latin [ je dirais plutôt "Gallo-roman", que l'on considère aujourd'hui plutôt comme un créole à base de latin et à subtrat celte, qui était alors devenu la langue du peuple en Gaule ] , et qui était, semble-t-il, beaucoup plus dense à l'est de l'Amorique et en pays Vannetais que dans l'ouest et le nord ; de sorte que le Breton est une langue celtique avec un substrat roman.
Ce substrat est de faible importance [voir la note], sauf en pays vannetais, envahi plus tard et possédant une population dense de romanophones (romanegerien).
Deux des caractéristiques principales du Vannetais en matière de Phonétique se trouvent également en Français :
L'accent tonique sur la dernière syllabe et la "tendance articulatoire antérieure", responsable de l'"amincissement" (tanavadur) des voyelles et de la palatalisation des consonnes.
Note : ou attribue généralement au substrat roman le maintien en Breton des voyelles "ü", "ø" et des voyelles nasales, disparues dans les autres langues celtiques.
(fin de citation)

Je pense que cette hypothèse du substrat gallo-roman est beaucoup plus plausible que celle d'un substrat gaulois.
Comparer par exemple la phonétique du Gallo avec celle du Haut vannetais.

Nota : je ne suis pas linguiste moi-même et j'apporte ces informations en toute modestie et sous toute réserve ;-)

1999-2001
· apprendre
· aprender
· kenskriva
· learning
· geriaoui
· lernen